PRESENTATION DE L’ETABLISSEMENT / PRESENTATION OF THE COLLEGE / PRESENTACION DEL INSTITUTO  

Des étudiants au travail en salle Bachelor du Lycée Charles Péguy

Drapeau_anglaisIf you are ready for a real challenge,

if you want to develop knowledge of a specific vocational area,

if you want to develop a broad range of high level personal skills suitable for both the workplace or university, then

Join us !

espagneSi usted está listo para aceptar el desafío,

Si usted quiere ampliar sus competencias en su sector profesional,

Si usted quiere tener más oportunidades  para ingresar en el mercado de trabajo o perseguir sus estudios

¡ Entonces póngase en contacto con nosotros!

drapeau-de-la-franceSi vous voulez relever le défi d’une poursuite d’études dans l’enseignement supérieur

Si vous souhaitez acquérir les compétences et savoir-faire recherchés par les professionnels du secteur

Si vous voulez améliorer vos chances d’entrer sur le marché du travail ou de poursuivre votre cursus de formation

Alors rejoignez-nous !

erasmus-logo

Drapeau_anglaisOur trainings provide our students with :

  • A combination of the essential knowledge and skills that employers and universities look for, including teamwork, self-management and thinking skills.
  • Opportunities to experience different styles of learning in different environments such as College and the workplace. Half of what you do will be about applying your knowledge to real situations: linking theory to job roles, carrying out real life investigations and interacting with professionals.
  • Flexibility and choice with options to pursue your interests, whether this is further study or a job.

espagneNuestros cursos garantizan que los estudiantes alcancen las competencias y calificaciones necesarias para obtener un empleo sostenible o perseguir sus estudios :  óptimas cualidades de trabajo en equipo, madurez y tu autocontención.  capacidad de razonamiento.

La enseñanza se basa  en  casos prácticos,  intercambios con los profesionales,  situaciones reales,  juegos de rol o actividades de investigación

El instituto propone  diversas opciones paraadaptar su formación con el proyecto profesional.

drapeau-de-la-franceNos enseignements apportent aux étudiants

L’ensemble des compétences et qualifications que recherchent les entreprises et les universités, parmi lesquelles la capacité à travailler en équipe, maitrise de soi, capacité de raisonnement

L’opportunité de vivre une nouvelle manière d’enseigner à partir de cas pratiques, de situations réelles, de jeux de rôle, de travaux de recherche, d’échanges avec les professionnels

Une variété d’options pour personnaliser  son cursus de formation selon son projet professionnel

SCHOOL ORGANISATION – ORGANISACION DEL INSTITUTO- ORGANISATION DU LYCÉE

TDrapeau_anglaishe College Charles Péguy – Lycée et enseignement supérieur is located in Marseille. The college welcome  350 pupils, and 450 students divided in différent main fields of study : tourism / accounting and management / banking /information technology services.

Renovated buildings, professional partnerships, dynamic teams meet the students’ needs and the features of European business.

 

espagneEl instituto Charles Péguy – Lycée et enseignement supérieur esta situado en Marseille.

El instituto tiene  una capacidad de 350 alumnos, 450 estudiantes repartidos en varias formaciones superiores : turismo,  gestión ,  sector bancario,  servicios informáticos.

Locales nuevos,  alianzas  profesionales , equipos dinámicos, apertura hacia la vida activa y hacia Europa son las ventajas del instituto.

 

drapeau-de-la-franceCharles Péguy – Lycée et enseignement supérieur accueille 800 élèves dont  450 étudiants répartis dans différentes filières : le tourisme, la banque, les services informatiques aux organisations, le management et la gestion. Locaux entièrement rénovés, partenariats avec le monde socio économique, équipes dynamiques sont les atouts d’un établissement ouvert aux milieux professionnels et à l’Europe.

 

ADMINISTRATION – ADMINISTRACION – ADMINISTRATION

Drapeau_anglaisThe administration team is composed of : A headmaster – A deputy headmaster – executive assistants in the administrative and educative fields. These staff members are helped by secretaries. An office dealing with the training periods is open everyday to both students and teachers.

espagneEl personal administrativo : Directo, Directora adjunta, Adjuntas de dirección en el campo administrativo. Este personal viene segundado por secretarias Una conseja principale de educación encabeza al personal de vigilancia y de educación.
Una oficina encargada de los períodos de prácticas esta abierta cada día para acoger a estudiantes y profesores y responder a todas las cuestiones relativas a la movilidad europea

drapeau-de-la-franceL’équipe administrative du lycée est composée d’un chef d’établissement, d’une directrice adjointe, de deux adjointes de direction. Une cadre éducative est à la tête de personnels de surveillance et d’éducation.
Un bureau des stages est ouvert tous les jours aux élèves et aux professeurs.

 

ACCOMODATION – ALOJAMIENTO – LOGEMENT In Marseille

Drapeau_anglaisLinks to accommodation facilities

Holiday rentals, alquileres vacacionales, locations de meublés saisonniers.

http:// http://www.marseille-tourisme.com, http:// www.airbnb.fr/Marseille, http:// www.immojeune.com, http:// www.homelidays.com, http://  www.seloger.com , http:// www.estudines.com

Thanks to Student Associations, students can get addresses to find accommodation in Marseille or informations about financial assistance. You can also contact websites : http:// www.crous-aix-marseille.fr or www.crijpa.fr.

To prepare your stay www.marseille-tourisme.com/en

 

espagneAsociaciones de estudiantes proponen direcciones en casas de particulares o proporcionar información relativa a las ayudas financieras.  También pueden consultar el sitio del CROUS www.crous-aix-marseille.fr o el del Crijpa www.crijpa.fr.

Para preparar su llegada y su visita www.marseille-tourisme.com/es

 

drapeau-de-la-franceLes associations étudiantes peuvent vous communiquer des adresses de logements chez les particuliers ou vous orienter vers les organismes proposant des aides au logement. Vous pouvez aussi consulter le site du CROUS : www.crous-aix-marseille.fr ou celui du Centre Régional d’Information Jeunesse : www.crijpa.fr.

Pour préparer votre séjour : www.marseille-tourisme.com/fr/marseille-pratique/acces-et-transports/ ou http://www.marseille-tourisme.com/fr/preparer-votre-sejour/

 

CATERING – RESTAURACION – RESTAURATION

Drapeau_anglaisThe school cafeteria is open everyday from Monday to Friday from 8h00 to 15h30.

 

espagneEl cafétaria escolar del instituto está abierto todos los días de lunés a viernes  de las ocho horas a las quince horas

 

drapeau-de-la-franceLa cafeteria du lycée est ouverte tous les jours du lundi au vendredi de 8h00 à 15h30.

 

TRANSPORTS – TRANSPORTACION – TRANSPORTS Marseille

Drapeau_anglaisCharles Péguy – Lycée et enseignement supérieur is easily accessible by metro and bus.

Metro line 1 – Estrangin-Prefecture Metro Station.

For fares and schedules. you can visit the website of RTM – www.rtm.fr/

To prepare your stay www.marseille-tourisme.com/en

 

espagneSe puede acceder a Charles Péguy – Lycée et enseignement supérieur en metro o autobús.

Linea del metro 1 –  Estación del metro de Estrangin-Prefecture

Información sobre  las tarifas y los horarios en el sitio web del RTM  – www.rtm.fr/

Para preparar su llegada y su visita www.marseille-tourisme.com/es

 

drapeau-de-la-franceCharles Péguy – Lycée et enseignement supérieur est accessible en bus et en métro.

Métro : ligne 1 – Station Estrangin Préfecture

Pour les tarifs et horaires, consultez le site internet de la RTM – www.rtm.fr/

Pour préparer votre séjour : www.marseille-tourisme.com/fr/marseille-pratique/acces-et-transports/ ou http://www.marseille-tourisme.com/fr/preparer-votre-sejour/